В целях более широкого применения языка титульного этноса глава Тувы Шолбан Кара-оол внес изменения в региональный закон «О языке». Поправками прописаны механизмы изучения тувинского языка, национальных обрядов и обычаев в детсадах. В новой редакции закона также прописана необходимость дублировать на тувинском языке название географических объектов, дорожных указателей, ранее выполнявшихся только на русском языке.
Изменения в региональный закон «О языке» внес глава Тувы Шолбан Кара-оол. Поправки касаются вопросов изучения тувинского языка в детских дошкольных учреждениях, а также применения его при написании наименований географических объектов, надписей, дорожных и иных указателей.
Глава Тувы отметил, что цель внесенных изменений – более широкое применение языка коренной национальности. «Соблюдение закона о языках – обязанность каждого жителя нашей многонациональной республики. В совершенстве знать родной язык, с уважением относиться к языкам других народов, развивать гармоничное двуязычие, культуру речи и межнационального общения, на мой взгляд, одно из непременных условий сохранения стабильности и развития общества», - сказал Кара-оол.
Как сообщает пресс-служба республиканского правительства, в старой редакции закона лишь декларировалось, что изучение тувинского языка начинается с детских дошкольных учреждений. В новой редакции прописаны механизм реализации данной нормы. Согласно закону изучение тувинского языка с включением в процесс обучения и воспитания элементов национальных обрядов, обычаев и этики определяется учредителем или уставом дошкольного образовательного учреждения.
В документе также прописано использование тувинского языка при написании наименований географических объектов, оформлении надписей, дорожных и иных указателей. Теперь эти надписи, до сих пор выполнявшиеся только на русском языке, должны дублироваться и на тувинском.
За правильным оформлением названий и указателей поручено следить министерствам культуры, образования и науки.